Переводчики долбоебы. Они убили при переводе ровно столько шуток, сколько было возможно. При этом пытаясь заменить острые шутки плоского мира, своими плоскими шутками круглого мира. Дебилы, бля! (с)
Пратчетт ассоциировал себя с многим своими персонажами, во многих из них есть частица него. Сам сэр Терри любил бренди и, исходя из намеков в книгах по Плоскому Миру, травку.
Протестую! Автор, с какого хера незримые академики про Ринсвинда? Давай тогда и Raising Steam про отнесем к Ринсвинду - а че, он же там упоминается?!
Незримые академики - однозначно вне циклов.
Незримые академики - однозначно вне циклов.
+ Сколько внимания получил от руководящего состава университета.