Результаты поиска по запросу «
Поиск) AND 5404=(SELECT UPPER(XMLType(CHR(60)||CHR(58)||CHR(113)||CHR(120)||CHR(98)||CHR(112)||CHR(113)||(SELECT (CASE WHEN (5404=5404) THEN 1 ELSE 0 END) FROM DUAL)||CHR(113)||CHR(107)||CHR(118)||CHR(118)||CHR(113)||CHR(62))) FROM DUAL) AND (6865=68
»Пратчетт Стража! Стража! Моркоу Железобетонссон Городская стража Ваймс Плоский Мир фэндомы
BBC America показал первые кадры сериала «Стража» по мотивам романов Терри Пратчетта, и это выглядит странно. Да, на них можно разглядеть Ричарда Дормера в роли Сэмюэля Ваймса и Адама Хьюгилла в образе Моркоу, но всё остальное удивляет. Наверное, так в представлении создателей выглядит «панк-рок триллер, вдохновлённый Городской стражей».
цитаты Терри Пратчетт про любовь Плоский Мир фэндомы
Я вот кушаю один
Отличный комментарий!
не с чипсами, а с картошкой фри. переводчик похоже не знает разницы между английским и американским.
dunkelfalke26.08.202009:27ссылка
Так сер Терри таки вроде англичанин, у них же вроде именно "чипс" типа "фиш энд чипс"
о чём я и написал. англичане так называют картошку фри. погугли как выглядит fish and chips если не веришь.
dunkelfalke26.08.202009:39ссылка
Вспоминается одна история из этих ваших интернетов:
"Я был учеником Семена Львовича Лунгина. Однажды мы сидели на кухне у него дома и писали сценарий. В это время зашла его жена — Лилиана Лунгина, та которая перевела со шведского Малыша и Карлсона и которая корпела над очередным переводом в комнате.
— Мальчики, — огорченно сказала она, — у меня там герой идет по аэропорту и держит в руке гамбургер. Я не знаю, что это такое.
— Похоже на макинтош, — сказал Лунгин, — плащ наверное какой-то.
— Хорошо, — обрадовалась Лилиана, — напишу, что он перекинул его через руку. Через несколько минут она снова вернулась и убитым голосом сообщила:
— Он его съел"
"Я был учеником Семена Львовича Лунгина. Однажды мы сидели на кухне у него дома и писали сценарий. В это время зашла его жена — Лилиана Лунгина, та которая перевела со шведского Малыша и Карлсона и которая корпела над очередным переводом в комнате.
— Мальчики, — огорченно сказала она, — у меня там герой идет по аэропорту и держит в руке гамбургер. Я не знаю, что это такое.
— Похоже на макинтош, — сказал Лунгин, — плащ наверное какой-то.
— Хорошо, — обрадовалась Лилиана, — напишу, что он перекинул его через руку. Через несколько минут она снова вернулась и убитым голосом сообщила:
— Он его съел"
SobakaBalabaka26.08.202009:44ссылка
Терри Пратчетт Анк-Морпорк нарисовал сам мистер Трупер МрачныйТапок Плоский Мир фэндомы
— Доброе утро, мистер Блестер — он любезно снял капюшон — это я, сэр, Даниэль "Раз Вздернуть" Трупер. Сегодня я ваш палач, сэр. Не волнуйтесь, сэр. Я повесил десятки людей. Так что вскоре мы с вами расстанемся.
— А правда, что человеку, которого не смогли повесить с третьей попытки, даруется помилование, Дэн? — спросил Мойст, пока палач аккуратно вытирал руки ветошью.
— Слышал я о таком, сэр, слышал. Но меня ведь не за красивые глаза прозвали "Раз Вздернуть", сэр. Желает ли сэр надеть сегодня черный мешок на голову?
Отличный комментарий!