Плоский Мир - Роковая Музыка серия 01 в FullHD / Терри Пратчетт :: Плоский Мир :: Metracryg_upscale :: апскейл :: мультсериал :: роковая музыка :: видео (video) :: фэндомы

Терри Пратчетт роковая музыка мультсериал видео апскейл Metracryg_upscale ...Плоский Мир фэндомы 

Плоский Мир - Роковая Музыка серия 01 в FullHD

Наткнулся на прекрасную вещь, которая никак не ограничена на ютубе, и начал делать.

Большая просьба к хайвмайнду: помогите найти английские сурсы этих двух мультсериалов ("Terry Pratchett's Discworld - Soul Music" и "Terry Pratchett's Discworld - Wyrd Sisters")

А вот сама серия:

Также бонусом "нулевая" серия на английском:


Подробнее
Плоский Мир - Роковая музыка серия 01 (1998), реставрация 1080p FullHD,Film & Animation,,Мультипликационная версия повести "Вещие Сестрички" из цикла "Плоский Мир" Терри Пратчетта.
Terry Pratchett's Discworld - "Soul Music" episode 00 (1998) enhanced 1080p,Film & Animation,,The series closely follows the plot of the novel, which, like many of Pratchett's novels, introduces an element of modern society into the magical and vaguely late medieval / early modern world of the Disc - in this case rock and roll music and stardom - with nearly disastrous consequences. It also introduces Susan Sto Helit, daughter of Mort and Ysabell and granddaughter of Death.
Терри Пратчетт,Плоский Мир,фэндомы,роковая музыка,мультсериал,видео,video,апскейл,Metracryg_upscale
Еще на тему
Развернуть
Благодарствую!
Как раз была мысль пересмотреть.
По превью картинке подумал, что ШКЯ
У меня должны быть где-то на английском. Могу снять оттуда звуковую дорожку
Неплохо было бы целиком - дорожка может не совпадать с моими исходниками.
Пока качаю через Shareazaa
Не нашёл. Похоже были на умершем диске.
А версии, лежащие в свободном доступе в ютубе под сурс подойдут? Вроде с ютубыча все ещё можно скачивать видосы, ну или накрайняк OBS и крутим пока не запишем. И звуковую дорожку всегда можно снять с видео, если не нужна прям разбивка отдельно на голоса и звуки.
Вот, к примеру Wyrd Sisters:
И там же Soul Music:
Если они точно по времени совпадают. Я посмотрю, сейчас немного занят.
когда по тв показывали, залипал только так
В детстве этот мульт казался не таким корявым. Правду говорят, что лучший оптимизатор графония - детское воображение. И всё равно мульт офигительный. С него у меня началось знакомство с творчеством Пратчетта. Сначала мульт, потом увидел "книгу по мультфильму", а затем понеслась. Спасибо тебе
Качество там средненькое, но лучше не уверен, что есть.
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4
Format settings : CABAC / 3 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference fra : 3 frames
Codec ID : avc1
Codec ID/Info : Advanced Video Coding
Duration : 1 min 31 s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 1 477 kb/s
Maximum bit rate : 25.0 Mb/s
Width : 720 pixels
Height : 400 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 29.970 (30000/1001) FPS
На рутрекере есть вот эти.
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=139087
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=120053

Качество, скорее всего, не супер

Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: DivX
Аудио кодек: MP3
Видео: 544х400; 25 fps; 1200 Kbps; 0,23 b\px
Аудио: 48000 Hz; 128 Kbps; 2 ch

Оказывается, Christopher Lee озвучивал Смерть.
elhuman elhuman 03.03.202200:39 ответить ссылка 0.0
Всем спасибо, я уже накачал всего и буду компилировать :)
Сейчас пока выложу вторую серию на русском.
Как же всё-таки обидно за дубляж. Это переплетение русской дорожки с оригинальной, из за чего ощущение, что постоянно идут посторонние шумы. Был разочарован, ещё увидев по телику.
Patapum Patapum 03.03.202209:49 ответить ссылка 0.0
Я уже выложил первые две серии на английском, там озвучка шикарная.
Не знаю, как по мне перевод обалденный. Как варкрафт3 или герои - вот просто шедевр
Psilon Psilon 03.03.202213:08 ответить ссылка 0.0
Вот, возможно, это даже несколько играет в минус - сложнее различить на фоне оригинала.
"Дубляж" - это когда оригинальная дорожка вырезается с концами и заменяется на перевод.
Когда слышно и то, и другое - это "многоголоска" или "закадряк".
Да, принято.
Обидно за озвучение.
или синхронный
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Плоский Мир - Роковая Музыка серия 02 (1998), реставрация 1080p FullHD,Film & Animation,, Плоский Мир - Роковая Музыка серия 03 (1998), реставрация 1080p FullHD,Film & Animation,, Плоский Мир - Роковая Музыка серия 05 (1998), реставрация 1080p FullHD,Film & Animation,, Плоский Мир - Вещие сестрички, серия 02, реставрация 1080p,Film & Animation,,