"Пирамиды", но она как бы одиночная, не часть подциклов
ИМХО, читать надо не по сериям, а в порядке написания книг, ибо этот порядок в целом совпадает с хронологией Плоского мира. Если так читать, то время от времени можно видеть (и понимать) отсылки к событиям соседних книг из других серий.
Самый яркий пример - когда сюжет одной из книг про ночную стражу завязывается на том, что происходило в книге про монахов времени.
Четвертый в первом ряду колпак точно матушка Ветровоск, ибо булавки и пчела.
Широкая фиолетовая в четвертом ряду скорее всего нянюшки (О/Я)гг
Четвертая в четвертом ряду - Серебряная Орда
Осилит кто обозначить все шляпы?
Это ж "Ведро"!
"Мелкие боги" в теги, одна из самых шикарных книг по Плоскому миру

Дидактилос пожал плечами. — Теперь я лучше знаю, сказал он. — Где это слыхано, черепаха длиной в тысячу миль? Плывущая по пустоте пространства? Хах! Вот тупость! Мне стыдно думать об этом теперь. Ворбис закрыл рот. Потом открыл его снова. — Так ведут себя все эфебские философы? — сказал он. Дидактилос снова пожал плечами. — Так ведут себя все истинные философы. — сказал он. — Они должны быть всегда готовы к восприятию новых идей, к принятию во внимание новых доводов. Вы не согласны? Вы предложили нам множество новых доводов, — жест, казалось, совершенно случайно заключал всех омнианских лучников вокруг комнаты, — для размышления. Мои мнения всегда можно поколебать убедительными аргументами. — Твоя ложь уже отравила мир!

— В таком случае я напишу другую книгу, сказал Дидактилос кротко. — Представьте себе, как это будет выглядеть: гордый Дидактилос поколеблен аргументами омнианцев. Полное отречение. Гмм? В принципе, с вашего позволения, лорд, я знаю, как много у вас дел, по разграблению и поджиганию, и так далеея вернусь в свою бочку и сейчас же примусь за работу над ней. Вселенная из сфер. Шары, вращающиеся в пространстве. Гмм. Да. С вашего позволения, лорд, я напишу вам больше шаров, чем вы можете себе представить… Старый философ повернулся и очень медленно побрел к выходу. Ворбис смотрел, как он шел. Брута видел, как он на половину поднял руку дать знак охране, а потом снова опустил ее. Ворбис обернулся к Тирану. — Так много вам…-начал он. —
Коо-ее!

Фонарь вылетел из дверного проема и разбился вдребезги о череп Ворбиса. —
Никогда… Черепаха Движется!
Наверно, заминусили те, кто видел, что в тегах два раза написано "Плоский мир" и один раз "Терри Пратчетт"
Вообще в переводах обычно С. Р. Б. Н. Достабль, а не С.Б.Н.Р.
"на вкус не ананас" - цитата из "Делай деньги", да и банкноты в руке как бы намекают
А где же любимая игрушка председателя?