Что я ожидал увидеть, когда узнал что Тим Бертон будет снимать Уэнсдей: ^РЕДАКЦИЯ / Джонни Депп (Johnny Depp) :: Актеры и Актрисы :: Знаменитости :: Wednesday (сериал)

Wednesday (сериал) Джонни Депп Актеры и Актрисы Знаменитости 
Что я ожидал увидеть, когда узнал что Тим Бертон будет снимать Уэнсдей: ^РЕДАКЦИЯ,Wednesday (сериал),Джонни Депп,Johnny Depp,Актеры и Актрисы,Знаменитости
Подробнее
Что я ожидал увидеть, когда узнал что Тим Бертон будет снимать Уэнсдей: ^РЕДАКЦИЯ
Wednesday (сериал),Джонни Депп,Johnny Depp,Актеры и Актрисы,Знаменитости
Еще на тему
Развернуть
Хелена Бонем Картер уже просто too old....
Зато может сыграть бабушку Адамс
НУ кстати да)
Ей даже из амплуа выходить особо не надо
Характерные её ролям черты просматриваются и в учительнице ботаники, и в психологе, и даже в директрисе. Бёртон в своём стиле.
Баянометр молчал.
Потом они пришли за баянометром, и уже не было никого, кто бы мог протестовать.
Дени трехо помолодел
Sk10 Sk1025.01.202311:09ответитьссылка 14.0
При Собянине
потому что это имя, и имено потому Сергеев в мире не называют Сэр Гомосексуалист.
Смотря каких
У меня был клиент с фамилией Говенко. Если б фамилии переводились, была б красота.
И кто он был бы?
Shitson
Если автор книги именно так и задумал назвать персонажа (говном), намеренно, то в книге должно быть Shitson, в противном случае читатель упустит этот момент
Оно-то да, но часто бывают и всякие Долгопупсы, Кхембридж и прочая дичь
Долгопупс должен быть Длиннополовым.
Так наоборот, если имя "Сергей" никак не адаптировать, то для англоязычного оно и прозвучит как "Сэр Гомосексуалист". Разве нет?
Моя ошибка. Ну тогда вернемся к шутке про Говенко, Вагина и прочие волшебные рюске фамилии :)
Серджио Леоне смотрит на тебя как на говно
> Сергей
> Серджио
> не адаптировать
Sergio Leone
Я тебе уже два раза сказал про "не адаптировать", а ты продолжаешь адаптировать Sergey к Sergio? Чё ты, блять, вообще сказать-то этим хочешь?
И каким вообще боком итальянское имя к инглишу? Ты хочешь показать, что имена в инглише никак не адаптируются?
Сергей Леонов, кек
Сергей Львов, ну что ты до конца не перевёл
Вообще-то на англ сэр будет sir
Потому что имена собственные, как правило, не переводятся?
А были какие-то гэги завязанные на это?
не было.
Только этот -

В остальных произведениях по Аддамс хз.
В переводе, который я смотрел, мать её говорила что то типа: "её имя означает Среда, а дальше рассказывает стих". И больше никаких отсылок в сериале, связанных со средой не было, вообще. Так что не потерялось нихуя.
Всмысле не потерялось? В классике сплош и рядом фамилии подобраны специально, искаверкать их означает исказить оригинал, что тут и сделано
фамилию тоже адаптировать надо?
Среда Адамян
Недельная Братва
Тум дуумм дурум дум дуум дурум дум дуум дум дум дум
а почему не Китон с косичками?
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Alice Through the Looking Glass Official Trailer #1 (2016) - Mia Wasikowska, Johnny Depp Fantasy HD,Film & Animation,movieclips,movie clips,movieclipstrailers,new trailers,trailers HD,hd,trailers,trailer,2015,official,HD,alice through the looking glass,alice through the looking glass movie,alice
подробнее»

Алиса в Зазеркалье трейлер Тим Бертон Джонни Депп,Johnny Depp Знаменитости песочница

Alice Through the Looking Glass Official Trailer #1 (2016) - Mia Wasikowska, Johnny Depp Fantasy HD,Film & Animation,movieclips,movie clips,movieclipstrailers,new trailers,trailers HD,hd,trailers,trailer,2015,official,HD,alice through the looking glass,alice through the looking glass movie,alice