— Он задохнулся насмерть, слишком увлекшись куртизанкой.
Повисла тишина, нарушаемая только шипением снега над огнем.
— Думаю, ты имел в виду курнишон, — подал голос бард.
— Точно, курнишон, — сказал Малыш Вилли. — Длинные слова мне никогда не давались.
— Это две большие разницы, когда делаешь салат, — сказал Коэн.
Повисла тишина, нарушаемая только шипением снега над огнем.
— Думаю, ты имел в виду курнишон, — подал голос бард.
— Точно, курнишон, — сказал Малыш Вилли. — Длинные слова мне никогда не давались.
— Это две большие разницы, когда делаешь салат, — сказал Коэн.