Есть парочка мультсериалов, полнометражных мультов и фильмов. И все они жутко низкобюджетные. Хотя "Опочтарение" вполне смотрибельно.Но проблема в том-как передать своеобразный юмор Пратчетта?
Я вообще когда читал представлял маленький деревянный мостик через речушку.
Одна из любимейших моих книг.
Т.к. читал в другом переводе, то только по курению понял, что на арте Ангела Красота Добросерд.
Да ладно, В Пехотной балладе Ваймс появляется только под конец, так что можно обойтись и без чтения цикла.
Удваиваю. Трилогия про Липвига мне нравится больше всех прочих циклов.
А вообще-зависит от твоих предпочтений
если нравится сатира на религию-"Мелкие боги"
если нравится сатира на религию и политику- "Пирамиды"
если нравится сатира на армию- "пехотная баллада"(еще ее иногда переводят как "монстрячий взвод")
Все 3 предыдущие книги идут вне циклов и заходят легко без чтения предыдущих книг. Я лично начинал с "Мелких богов" и она до сих пор одна из моих любимых.
А мне вот "Бесконечная земля" и "Народ, или когда то мы были дельфинами" понравились
Я о том, что последняя фраза-вот эта-"А тех, кто не согласен, — «Carpe Jugulum»!" Там латынь была переведена.
"Carpe Jugulum" переводить не стоило.
В том переводе что я читал было Педритта. С двумя "т". Точно помню